close

 

是不是這樣的溫度,才會想起俄國小說家契訶夫?

之前拜讀契訶夫的作品是《帶小狗的女人》已經好一陣子

其中收錄的短篇〈小玩笑〉讀來不禁神傷悵然

這次有幸參與永樂座 由譯者 丘光老師 來談他眼中的契訶夫

 
小說各篇編排設計以1986 ~1998 為主
 
讀起來的節奏韻律猶如愛情的高潮 低谷 高潮 

其中〈美人〉提醒我們對美的感知 進而變成愛

對於愛情的認知,契訶夫相信 他/她介入自己的生活 因此世界變得豐富
 
彷彿對方是一位拯救者 翻轉自己的生活 像是解藥 也像毒藥
 
然而致命的是,愛情的匱乏不往往是對方的付出多寡
 
而是自己孤獨時面對生活的態度 。

蔣勳說在荒島他願捧讀一本《紅樓夢》度過餘生,

而在這寒冷季節品讀 《關於愛情:契訶夫小說新選新譯》,

我相信彷彿若有光,在胸中返照,美的溫度尚未退卻。

 

從寫作歷程來看:

契訶夫19歲寫第一篇短篇〈給博學鄰居的一封信〉開始之後陸續發表小說

每年產出三四百篇小說 大部分寫的像流水帳  後來到了二十五、六歲才逐一修改過去的故事
 
甚至結局也有更動 比如〈小玩笑〉
 
劇作《海鷗》、《三姊妹》(最沒情節的牢騷之作,向世界證證明沒有劇情也可成一部經典的劇作XD)、《櫻桃園》
 
批評文論家談契訶夫往往認為他悲觀 契訶夫鄭重澄清
 
從他的作品認為,生活也許一成不變 想掙脫現實 到頭來仍被束縛 仍可以從隙縫中看到微光
 
常週旋於各個女子之間 常給人想像空間 
 
私人信件部分被國家圖書館封鎖 除非學者才得以見其盧山真面目
 
晚年老婆忙在莫斯科演戲劇,契訶夫生病自己照料,最後老死,引起諸多女性作家的批評

契訶夫身受普希金影響 當今俄國地鐵站 普西金站隔壁就是契訶夫站

證明從古至今他們仍有聯繫XD 同時也承繼屠格涅夫抒情的調性

 

 

 

 

 

 
 
arrow
arrow
    文章標籤
    契珂夫 小玩笑 丘光
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 maninthemirror 的頭像
    maninthemirror

    Something aged but purified.

    maninthemirror 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()