close

 

是不是這樣的溫度,才會想起俄國小說家契訶夫?

之前拜讀契訶夫的作品是《帶小狗的女人》已經好一陣子

其中收錄的短篇〈小玩笑〉讀來不禁神傷悵然

這次有幸參與永樂座 由譯者 丘光老師 來談他眼中的契訶夫

 
小說各篇編排設計以1986 ~1998 為主
 
讀起來的節奏韻律猶如愛情的高潮 低谷 高潮 

其中〈美人〉提醒我們對美的感知 進而變成愛

對於愛情的認知,契訶夫相信 他/她介入自己的生活 因此世界變得豐富
 
彷彿對方是一位拯救者 翻轉自己的生活 像是解藥 也像毒藥
 
然而致命的是,愛情的匱乏不往往是對方的付出多寡
 
而是自己孤獨時面對生活的態度 。

蔣勳說在荒島他願捧讀一本《紅樓夢》度過餘生,

而在這寒冷季節品讀 《關於愛情:契訶夫小說新選新譯》,

我相信彷彿若有光,在胸中返照,美的溫度尚未退卻。

 

從寫作歷程來看:

契訶夫19歲寫第一篇短篇〈給博學鄰居的一封信〉開始之後陸續發表小說

每年產出三四百篇小說 大部分寫的像流水帳  後來到了二十五、六歲才逐一修改過去的故事
 
甚至結局也有更動 比如〈小玩笑〉
 
劇作《海鷗》、《三姊妹》(最沒情節的牢騷之作,向世界證證明沒有劇情也可成一部經典的劇作XD)、《櫻桃園》
 
批評文論家談契訶夫往往認為他悲觀 契訶夫鄭重澄清
 
從他的作品認為,生活也許一成不變 想掙脫現實 到頭來仍被束縛 仍可以從隙縫中看到微光
 
常週旋於各個女子之間 常給人想像空間 
 
私人信件部分被國家圖書館封鎖 除非學者才得以見其盧山真面目
 
晚年老婆忙在莫斯科演戲劇,契訶夫生病自己照料,最後老死,引起諸多女性作家的批評

契訶夫身受普希金影響 當今俄國地鐵站 普西金站隔壁就是契訶夫站

證明從古至今他們仍有聯繫XD 同時也承繼屠格涅夫抒情的調性

 

 

 

 

 

 
 
arrow
arrow
    文章標籤
    契珂夫 小玩笑 丘光
    全站熱搜

    maninthemirror 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()